Among my frequently requested recipes is ‘Yum woon sen”. I have shared the recipe in my blog before but this time I want to also share the recipe video.
The word “Yum” in Thai language means spicy salad, and it’s as delicious as it sounds. There are so many varieties of salad and you can add almost anything you like in the dish. “Woonsen’ is glass noodle, sometimes called “mung” which means “noodles” as is made from mung bean flour.
Mee Krob is a Thai dish influenced by Chinese cuisine. The name means “crispy noodles”. It is made with rice noodles and topped with a sweet and sour sauce characterised by an acidic flavour such as tamarind sauce or lime juice. The dish originally featured ‘somsar’, a type of citrus fruit which is really hard to find now. Mee krop can be served as an entrée, snack or appetiser.
According to Wikipedia, King Rama V visited the people in the Talad Phlu area by boat. On smelling the noodles that a Chinese immigrant was stir-frying at that time he stopped the boat, ate it, and very much liked it. This led to the dish receiving another name: Mi krop ror ha.(Rorha is Rama 5)
They are a few different recipes, with the most sophisticated one being ‘Mee krob chow wang’ meaning the palace recipe. That recipe involves many ingredients however, so it is not one you find on street.
Living outside Thailand I certainly won’t share the more difficult recipe! I’m doing the simple one as I want everyone to be able to make this dish at home.
Hi everyone and welcome back. In my last post I mentioned that sen mee (thin rice vermicelli noodle) can be used in a soup, as a stir fry, and in salad. This time I will show you how to use sen mee to create the famous Thai stir fried noodles dish, Pad see ew. According to Wikipedia pad see ew, sometime spelt Phat si-io, is a Chinese-influenced stir fried noodle dish that is commonly eaten in Thailand and is also popular in Thai restaurants around the world. The name of the dish translates to “fried (with) soy sauce” and it is very similar to the char kway teow of Singapore and Malaysia.
In my previous post I showed you one of my favourite dishes, Pad prik khing, available to order at ‘Khao Keang shop’. Normally at the shop we can select 2 dishes to go on top of the rice. The pad prik khing is a spicy dish, so my second choice is something less spicy, or even not spicy at all, like Pad fak thong sai khai, which is stir fried pumpkins with egg.
Last time when I posted the braised beef recipe a few friends that said they don’t eat beef. In this blog post let’s do something similar, but use chicken instead.
I adapted the braised chicken recipe I want to share with you today from the recipe for braised pork leg or ‘kow kha moo’, which is a popular rice dish in Thailand. The original recipe was from Chinese migrants and again, like other dishes, over time the recipe has been adapted to suit Thai preferences. Braised chicken is perfect when served with rice and chilli garlic sauce. This time however I used chilli garlic from the jar, which is just perfect as well.
A typical Aussie breakfast may be bacon and eggs, or smashed avo on toast, but have you ever wondered what the Thais eat? Well it’s possible to eat almost anything for breakfast in Thailand! The Thais love to eat the same meals for lunch and dinner. Don’t be surprised if you see Pad Kra Pao (stir-fried chilli basil), fried rice, Pad Thai and Pad See Ew at the hotel breakfast buffet. In fact I know many Thais who would happily have papaya salad for their breakfast!
In saying that, there are popular dishes that many Thais particularly love eating in the morning, such as Khao Tom (rice soup) Khao Neow Moo Ping (grilled pork skewer and sticky rice) and Patongo (fried bread stick). Another popular one is Jok, a Thai version of the Chinese rice dish – congee.